奥门永利误乐域黑客入侵美国一切,自扇嘴巴疼

时间:2019-10-12 12:33来源:奥门永利误乐域
【环球时报综合报道】惯常以强硬言论博取眼球的美国民主党总统竞选人希拉里再次语出惊人。 摘要:和共和党总统参选人辩论、中国频频“躺枪”不同,民主党参选人的辩论对中国议

  【环球时报综合报道】惯常以强硬言论博取眼球的美国民主党总统竞选人希拉里再次语出惊人。

摘要: 和共和党总统参选人辩论、中国频频“躺枪”不同,民主党参选人的辩论对中国议题的讨论理性许多。但希拉里的一番言论还是在美中两国民众中都激起强烈回应。#swf_eIQ,#swf_eIQ_wrapper{margin:0 auto;}和共和党总统参选人辩论、中国频频“躺枪”不同,民主党参选人的辩论对中国议题的讨论理性许多。但希拉里的一番言论还是在美中两国民众中都激起强烈回应。民主党总统参选人首次辩论让我感叹,美国未来还是有希望的,起码大家都很理性,不再纠结于菲奥莉娜脸蛋漂不漂亮,女主播是不是来月经这样的幼稚话题。对中国的探讨也理性、克制很多。不过,希拉里还是没hold住,来了一句“说实话,我和奥巴马曾经猎捕中国人”,引爆了社交网络。美国人笑了,纷纷恶搞,希拉里立马化身捕猎小能手。你看,这是一个有点大舌头的卡通人物,说“嘘,我们在打兔纸呢!”不过,中国人可不买账,网友大怒,说希拉里大放厥词显示出她对华立场的狂妄和对和平的藐视。其实对这两方的态度啊,我都只有一个回应,那就是“呵呵”。希拉里原话是“Literally, President Obama and I were hunting for the Chinese”。我还专门查了美国最权威的韦氏词典,就跟我们中文里有多义词一样,hunt这个词也有两个意思,第一个是追捕、猎杀,第二个意思没那么常用,它是指仔细地寻找。实际上,希拉里所说的hunting其实并不是打猎,好像把中国人当做羚羊一样。我还问了美国人,hunting在这里的用法完全是中性的。比如你管我要一份材料,我说Ok, I’ll go hunt it down. 美国人是吃饱了撑的找乐子,但咱把中文翻译成猎捕就是完全曲解了,因此而感到冒犯更是没必要。我倒是觉得希拉里在辩论中讲的这个小故事更值得琢磨,这段在她的回忆录里有记载。09年12月,联合国气候变化大会在哥本哈根举行。当时美国对中国要求强硬苛刻,所以时任总理的温家宝两次拒绝参加有奥巴马在场的会议,在美方看来是巨大的羞辱。所以,奥巴马和希拉里只能满会场到处寻找温总理,希望能坐下来谈判。忽然美方发现,中国、印度、巴西和南非的领导人同时都“失踪”了,情况不对。美方发现,原来这四国正在召开“秘密会议”。希拉里在书里说,她和奥巴马心照不宣地一对视,立刻一路小跑,到了“秘密会议”地点,闯过层层保安,硬是冲了进去,把四国会议愣是变成了五国会议,最终达成了一份差强人意的协议。于是也就有了那番所谓“猎捕中国人”的惊人言论。希拉里此番言论最可笑的其实并不是猎捕与否,而是她想借此显示自己在气候变化问题上对中国态度强硬。但实际上,当年两国分歧很大、引发外交僵持的气候变化议题,今天已然成为两国合作的最大亮点之一,今非昔比。希拉里的言论早就out了。不过,几句狂言是不是就代表希拉里对中国充满敌意?我们在美国的华人不会这么偏激。在位时说一套,不在位时说另一套,希拉里这么做可不是头一回。翻云覆雨间,足见她具有美国政客必备的素质。归根结底,形势总是比人强,聪明的政治家都得懂得审时度势,是不?

  7月4日美国独立日当天,她在一场竞选集会上将矛头指向所谓的“中国黑客”,宣称中国“试图黑进美国国内一切不能动的东西,窃取商业机密及政府信息”。虽然美国官方人士近来多次就网络攻击问题指摘中国,但都没像希拉里这么夸张和耸动。

  对于希拉里置“前美国首席外交官”的身份于不顾,再次犯“毒舌”的“老毛病”,中国学者金灿荣对《环球时报》记者说,希拉里无非是借攻击中国博取廉价掌声,“忽悠美国民众的选票”。每次在美国大选中,中国都要“躺枪”多少回,现在“躺枪”的季节又来了。

编辑:奥门永利误乐域 本文来源:奥门永利误乐域黑客入侵美国一切,自扇嘴巴疼

关键词: